«Сказки народов мира» - для тех, кто хочет узнать много нового и интересного! В каждой сказке – ребята знакомятся с традициями той страны, сказку которой слушают. А попутно они изучают язык! Узнают, какие пословицы и поговорки есть, как задать простой вопрос и как на него ответить.
Слушаем сказки и учим иностранные языки вместе с «Детским радио»!
По-хозяйски осматривая брошенную барсучью нору, Тануки размышляла: может, и правда, пора мне угомониться? Сколько лет прошло, как я удрала из того храма в горах? Пожалуй, что года три, не меньше. А сколько потом было добрых людей, которые меня пытались приручить? «Это ведь тануки, это енотовидная собака, она приносит удачу!» – радовались они.
По-хозяйски осматривая брошенную барсучью нору, Тануки размышляла: может, и правда, пора мне угомониться? Сколько лет прошло, как я удрала из того храма в горах? Пожалуй, что года три, не меньше. А сколько потом было добрых людей, которые меня пытались приручить? «Это ведь тануки, это енотовидная собака, она приносит удачу!» – радовались они. А я так и не смогла привыкнуть жить на одном месте. Вот и сейчас вздремну часок – и дальше побегу. Есть у меня один план…
Какие были у Тануки планы? Оббегав вдоль и поперёк остров Сикоку, намеревалась она перебраться на соседний остров, Кюсю. Плавать-то она, конечно, умела, реки-озёра преодолевала, даже не запыхавшись, но тут ведь целое море!
«Море» по-японски – «уми». Япония – страна, состоящая из островов. Они омываются несколькими морями – Охотским, Восточно-Китайским и Японским. В Японии даже есть праздник – День моря – «уми-но хи».